Furuya and Freshmen - Woman's Blues JRS-7081
Описание и факты о диске
Перед нами классический образец японского жанра Mood Kayokyoku (инструментальные кавер-версии популярных эстрадных песен).
- Оригинальное название: 決定盤『女のブルース』〜ため息のアルト・サックス (Definitive Edition: Woman's Blues ~ Sighing Alto Sax)
- Исполнитель: 古谷 充とザ・フレッシュメン (Mitsuru Furuya and The Freshmen).
- Лейбл: RCA (производство Victor Company of Japan, Ltd.).
- Каталожный номер: JRS-7081.
- Формат: LP (12 дюймов), 33 ⅓ rpm, Stereo.
- Год издания: Ориентировочно 1970–1971 гг. (заглавный трек «Woman's Blues» стал суперхитом певицы Кейко Фудзи именно в 1970 году).
- Стоимость на момент выхода: 1,800 иен (согласно оби-стрипу).
Обложка: Дизайн пластинки типичен для японской «музыки настроения» того времени. На обложке изображена привлекательная девушка в белом купальнике, что должно было подчеркивать «чувственное» звучание саксофона и привлекать мужскую аудиторию. На красном оби-стрипе (полоске) большими буквами написано об «определяющем издании» и «альте-саксофоне, звучащем как вздох».
Информация из аннотации (Liner Notes)
На внутреннем вкладыше (разворот с текстами) приведена интересная аннотация. В ней говорится, что этот альбом — сборник мелодий, посвященных женщинам: их любви, страданиям, жизни в ночных кварталах (Синдзюку). Журналист (Хидэо Асаи) отмечает, что альт-саксофон Мицуру Фуруи идеально передает «вздохи» и женские эмоции.
Упоминается, что Мицуру Фуруя сформировал свой бэнд в 36-м году эпохи Сёва (1961 год). Хотя он известен как выдающийся джазмен, здесь он применяет свой талант для интерпретации популярных японских песен (каёкёку), превращая их в роскошные инструментальные баллады. На вкладыше также заботливо напечатаны тексты оригинальных песен, чтобы слушатель мог подпевать знакомым мелодиям под аккомпанемент саксофона.
Об исполнителях
Мицуру Фуруя (Mitsuru Furuya) — известный японский джазовый альт-саксофонист и вокалист, родившийся в 1936 году в Осаке. Он является одной из значимых фигур джазовой сцены региона Кансай. The Freshmen — его джазовый ансамбль. В 60-е и 70-е годы в Японии была распространена практика, когда профессиональные джазовые коллективы подписывали контракты с крупными лейблами (в данном случае RCA/Victor) для записи инструментальных каверов на поп-хиты. Это помогало музыкантам зарабатывать, а слушатели получали качественную фоновую музыку (Easy Listening) с великолепными аранжировками.
Отзывы и восприятие
Подобные пластинки (Mood Records) редко рецензировались критиками в момент выхода, так как считались сугубо коммерческим продуктом для отдыха. Однако сегодня этот пласт музыки пользуется большим уважением среди диггеров, коллекционеров винила и любителей Wa-Jazz (японского джаза). Слушатели отмечают:
- Высочайшее качество записи и прессинга винила (японский Victor/RCA славится плотным и чистым звуком).
- Мастерство музыкантов: несмотря на эстрадный репертуар, джазовая база исполнителей проявляется в тонких фразировках и импровизациях саксофона.
- Уникальную меланхоличную, кинематографичную атмосферу ночной Японии 70-х годов.
Трек-лист / Tracklist
Большинство композиций — это каверы на популярные хиты жанра «энка» и «каёкёку» (например, песни из репертуара Кэйко Фудзи, Синаити Мори и др.).
Сторона 1 (Side 1)
- 女のブルース / Женский блюз / Woman's Blues
- 新宿の女 / Женщина из Синдзюку / Woman of Shinjuku
- 愛の旅路を / Путешествие любви / Journey of Love
- 年上の女 / Женщина постарше / Older Woman
- 噂の女 / Женщина, о которой ходят слухи / Rumored Woman
- 女のため息 / Женский вздох / Woman's Sigh
- 女の童話 / Женская сказка / Woman's Fairy Tale
Сторона 2 (Side 2)
- 夢は夜ひらく / Мечты расцветают ночью / Dreams Open at Night
- おんな / Женщина / Woman
- 女の意地 / Женская гордость (Упрямство) / Woman's Pride
- 花と蝶 / Цветок и бабочка / Flower and Butterfly
- 人魚の恋 / Любовь русалки / Mermaid's Love
- 女ですもの / Потому что я женщина / Because I'm a Woman
- ネオン街の女 / Женщина с неоновых улиц / Woman of the Neon Streets
300 руб.
| Характеристики | |
|---|---|
| Основной тип носителя | LP |
| Время звучания | 0:40:00 |
| Количество дисков | 1 |
